Con học, thóc vay
Direct English translation
A child studies, rice is borrowed.
Giải thích tiếng Việt
Việc cho con ăn học thường kéo theo nhiều tốn kém, thậm chí phải vay mượn để lo liệu. Câu này cũng hàm ý nhắc đến món ơn lớn đối với người đã giúp đỡ, cưu mang và dạy dỗ trong lúc khó khăn.
English explanation
Sending a child to school often brings heavy expense, sometimes requiring borrowing to manage it. It also implies a deep debt of gratitude toward those who support, nurture, and teach in times of hardship.